Ana SayfaGüncel HaberlerPEN Çeviri Ödülleri’nden biri...

PEN Çeviri Ödülleri’nden biri Kurmancî çalışmaya

14 ülke ve 12 dilden kitabın kazandığı İngilizce PEN’in çeviri ödülleri arasında ilk kez Gine, Cezayir, Benin’den kitaplar ve Gun dili ile Kurmancî’den çevrilen çalışmalar var      

14 ülke ve 12 dilden kitaplar açıklanan İngilizce PEN’in çeviri ödüllerini kazandı. Kitaplar, edebi kalite, yayın projesinin gücü ve Birleşik Krallık kitap çeşitliliğine katkılarına göre seçiliyor. Edebi kurgu, kurgu dışı, suç, şiir ve genç-yetişkin edebiyatı ve ilk kez Gine, Cezayir ve Benin’den kitaplar ve Gun dili ve Kurmanci’den çevrilmiş çalışmaları içeriyor.

Ödül alan eserler arasında Birleşik Krallık’ta yayınlanan ilk Kürt ‘spekülatif kurgu’ koleksiyonu da bulunuyor. PEN Çeviri Ödüllü kitapların 10’u Uluslararası Booker Ödülü uzun listesinde de yer aldı.

Öte yandan Nino Haratischwili’nin Almanca yazdığı ve Charlotte Collins ve Ruth Martin tarafından çevrilen “The Eighth Life”, PEN’in desteklediği 2020 Warwick Kadın Çeviri Ödülü’nü kazandı.

Ödül kazanan eserler:

“The German Crocodile”- Ijoma Mangold, Almancadan çeviri: Ruth Ahmedzai Kemp, ülke: Almanya.

“Oldladyvoice”- Elisa Victoria, İspanyolcadan çeviri Charlotte Whittle, ülke: İspanya.

“In My Garden of Mutants” – Volha Hapeyeva, Belarusçadan çeviren: Annie Rutherford, ülke: Belarus.

“Inexile” – Sheyla Smanioto, Portekizceden çeviren: Sophie Lewis ve Laura Garmeson, ülke: Brezilya.

“Rooftop”- Fernanda Trias, İspanyolcadan çeviren: Annie McDermott, ülke: Uruguay.

“Kurdistan +100-Stories from a Future State”, Türkçe, Kurmancî ve Almacadan çeviri. Ülke:  Türkiye, Suriye ve Almanya.

“Voice of the Two Shores”- Agnès Agboton, Gun dili ve İspanyolcadan çeviri: Lawrence Schimel. Menşei ülke: Benin ve İspanya.

“Forty Lost Years”- Rosa Maria Arquimbau, Katalancadan çeviri: Peter Bush, ülke: İspanya.

“Theta” – Daniela Hodrová, Çekçeden çeviri: Elena Sokol ve Véronique Firkusny, ülke: Çekya.

“Easy Reading” – Cristina Morales, İspanyolcadan çeviri: Kevin Dunn, ülke: İspanya.

“The Djinn’s Apple” – Djamila Morani, Arapçadan çeviri: Sawad Hussain, Ülke: Cezayir.

“A Feminist Reading of Debt”- Luci Cavallero ve Veronica Gago, İspanyolcadan çeviri: Liz Mason-Deese, Ülke: Arjantin.

“Punishment of a Hunter”-Yulia Yakovleva, Rusçadan çeviri: Ruth Ahmedzai Kemp, Ülke: Rusya.

“Little Brother”- Ibrahima Balde ve Amets Arzallus Anita, Baskçadan çeviri: Timberlake Wertenbaker, Ülke: Gine, İspanya ve Fransa.

“The Blue Pen”- Samar Yazbek, Arapça’dan çeviri: Leri Price, Ülke: Suriye.

Kaynak: bianet

 

Alevi Gazetesi Haber Merkezi
Alevi Gazetesi Haber Merkezi
Alevi Gazetesi Haber Merkezi, ulusal ve uluslararası haber ajanslarından derlenen haberleri Alevi toplumunun bakış açısıyla okuyucularına sunar.
spot_img

En Çok Okunanlar

CEVAP VER

Lütfen yorumunuzu giriniz!
Lütfen isminizi buraya giriniz

Yazardan Daha Fazlası

Sultan Nevruz, Alevilikte diriliş ve umut simgesi!

Alevi Bektaşi Federasyonu, 21 Mart 2026'da kutlanan Sultan Nevruz Bayramı'nın Alevilikte diriliş, umut ve eşitlik simgesi olduğunu vurgulayarak, bu günün birlik ve dayanışma değerlerini temsil ettiğini belirtti. Ayrıca, mevcut eşitsizlikler ve ayrımcılıklara karşı durmanın

Newroz Ateşi Garip Dede Cemevinde Yakıldı

21 Mart 2026 tarihinde Garip Dede Cemevi'nde kutlanan Newroz etkinliğinde birlik, barış ve dayanışma mesajları verildi. Etkinliğe katılan önemli isimler, Newroz'un her halkın bayramı olduğunu vurgulayarak adalet ve özgürlük çağrısında bulundular.

Cuma Erçe: Newroz, umut ve kardeşlik bayramıdır!

PSAKD Genel Başkanı Cuma Erçe, Newroz Bayramı vesilesiyle yaptığı açıklamada, bu özel günün umut, kardeşlik ve özgürlüğün sembolü olduğunu vurgulayarak zulmün sona ermesi çağrısında bulundu. Alevi toplumu ve diğer halklarla birlikte kutlanan Newroz'un, mazlum halklar için bir umut ış

Erzincan Newrozunda barış ve eşitlik vurgusu yapıldı

Erzincan'da 2026 Newrozu, 'Demokrasi ve Özgürlük' temasıyla kutlandı; katılımcılar barış ve toplumsal eşitlik vurgusu yaparak, halkların eşit ve kardeşçe yaşayabileceği bir ortamın önemine dikkat çekti. Eğitim-Sen Genel Başkanı Kemal Irmak, Newroz
spot_img